Manofmusic Index du Forum

Manofmusic
Espace consacré à David Bowie et à la Culture sous toutes ses formes

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Qu'en est-il des traductions?

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Manofmusic Index du Forum -> Les créations artistiques des membres -> Les écrits des membres
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Queen_Bitch


Hors ligne

Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 79
Localisation: Carcassonne plage

MessagePosté le: Mer 3 Aoû - 21:32 (2011)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions? Répondre en citant

Bonjour,


Je suis allée voir si je trouvais les traductions faites pour Manofmusic sur le site Bowie Legend, mais sauf erreur, elles n'y sont pas... Je crois comprendre qu'il manquait l'autorisation de Taliou (je n'ai aucune nouvelle d'elle), mais j'aurais besoin de ces traductions, auxquelles j'avais largement participées...  Neutral  J'en avais sauvé quelques-unes, mais mon disque dur a cramé !


Quelqu'un les a-t-il récupérés avant la fermeture de Manof?






Merci d'avance...  Embarassed   Embarassed
_________________
" -How is it to be a star ?

- I don't know, ask a star."

David Bowie.


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Mer 3 Aoû - 21:32 (2011)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
noisy-synthesizer
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 17 Fév 2011
Messages: 862

MessagePosté le: Jeu 4 Aoû - 15:02 (2011)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions? Répondre en citant

Je crois qu'Ulysses et Lady Ronson ont sauvegardé ces données.
Ulysses est la webmaster du site Bowielegend et il y avait débat effectivement pour la publication  à cause des copyrights et du fait que Taliou est injoignable.

Il me semble que Chris a également sauvegardé le contenu du site MAnof1.
En contactant ces personnes par mp tu dois pouvoir récupérer ton travail.

On pourrait mettre les traductions sur ce forum aussi, il faudra voir tout ça.


Revenir en haut
LadyRonson
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 27 Fév 2011
Messages: 306
Localisation: Paris

MessagePosté le: Jeu 4 Aoû - 21:33 (2011)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions? Répondre en citant

Hi,
Petit rappel à tous et toutes qui avez participé à l'ancien forum manofmusic :

Il y en effet eu des sauvegardes effectuées de quelques sections de l'ancien forum (une partie du dictionnaire, des traductions, bio...)
Certains éléments sont sur le site bowielegend ( Ulysses) puisque ce site est une "bibliothèque", un archivage des écrits concernant David Bowie.
Néanmoins BowieLegend est toujours en "work in progress" puisque nous n'avons pas fini de trier les traductions des membres (ceux qui ont donné ou non leur accord).
Nous attendons  une confirmation de quelques membres ayant beaucoup traduit pour enfin tout mettre sur le site.
Si quelqu'un peut joindre Taliou cela permettrait de mettre davantage de traductions.( Taliou, si tu nous lis;-))

Enfin, si vous avez des idées pour le site bowielegend http://www.bowielegend.com/ et pour le forum manofmusic n'hésitez pas à les partager pour améliorer les sites!


Amicalement
LadyRonson

Ps.Queen Bitch, il n'y a pas de problème à ce que je t'envoie tes traductions par mail si tu le permets et que tu me donnes une adresse mail en mp.
_________________
Give me Your hands


Revenir en haut
ulysse99
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Ven 5 Aoû - 10:04 (2011)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions? Répondre en citant

Bonjour à tous,

A ce jour, je ne dispose pas de la version intégrale du site man of music.

Lady R a sauvegardé au format bureautique  les traductions et le journal de coco.

Et de mon côté j'ai tenté d'aspirer au format web, le principal contenu du site man of music.

Certains éléments protégés par mots de passe n'ont pas pu être aspiré et ce week end je revérifierais cela.

La sauvegarde des bases de données du site man of music est sans nul doute plus complète que les éléments en ma possession actuellement
et seul le propriétaire du site peut effectuer cette sauvegarde et la conserver.

Queen B. une sauvegarde de bases de données n'a rien à voir avec la sauvegarde de documents telle qu'on la pratique dans la vie quotidienne.
Elles ne sont pas compréhensibles en dehors du site auquel elles sont connectées, je doute fort qu'elles te soient utiles à l'état brut. Mais Chris sera
mieux placé que moi pour t'en parler.

Comme te l'a indiqué Lady R nous mettons à ta disposition les fichiers de traductions qu'elle a sauvegardé et remis en page (travail laborieux, un grand merci)
Envoie nous un email par le biais de bowielegend ou un mp à lady R.

En attendant d'autres contenus, j'avais entré à la main l’encyclopédie jusqu'à la lettre D, 1 heure pour les articles d'une seule lettre, c'est assez décourageant.
Mais bon, pendant les congés d'été j'aurais un peu plus de temps à consacrer au blog. Alors n'hésitez pas à partager vos idées et vos remarques.

Merci à toi Noisy, de nous permettre de relayer ici l'info concernant le blog bowielegend. Cool


Revenir en haut
ulysse99
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Lun 22 Aoû - 17:34 (2011)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions? Répondre en citant

Queen B :

J'ai entré ce week end (20 août) les traductions dont j'ai reçu le fichier avec la mention OK. Cela représente 9 albums je crois.

Dès que j'ai reçu accord je rentre le reste et tu pourras lire la suite. Une page crédits a été crée sur le site avec le nom des participants ainsi qu'une recommandation sur le copyright.

Tout est entré tel que je le reçois, je n'ai rien changé du contenu fourni. N'hésite pas à nous envoyer tes remarques.


Revenir en haut
Queen_Bitch


Hors ligne

Inscrit le: 27 Juil 2011
Messages: 79
Localisation: Carcassonne plage

MessagePosté le: Ven 16 Sep - 08:36 (2011)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions? Répondre en citant

Avec du retard, merci beaucoup pour vos réponses !!  Wink


Je vous envoie un e-mail ce midi ou ce soir, quand je bosserai pas...


SMACK  Cool
_________________
" -How is it to be a star ?

- I don't know, ask a star."

David Bowie.


Revenir en haut
ulysse99
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Mar 27 Sep - 16:27 (2011)    Sujet du message: Fin des traductions Répondre en citant

Bonjour à tous,

Voilà j'ai terminé aujourd'hui (27 septembre 2011) d'entrer sur le site l'ensemble des traductions que l'on m'a envoyé.

J'ai été obligé de créer un menu déroulant sur le côté  droit du site intitulé "atelier traduction" car vu le nombre d'album un menu horizontal atelier (comme pour contact etc....) n'était plus possible. Les sous menus étaient trop longs en se déroulants sur la page. Bon je ne sais pas si on m'a compris ou même si cela intéresse encore des gens. tant pis c'est dit c'est fait.

Donc queenie, si tu n'as pas le temps de m'envoyer un message tu peux aller sur le site et tu y trouveras les traductions.

Bien sûr si il y a des remarques ou critiques constructives, n'hésitez pas à contacter Lady Ronson ou moi même par le biais du site

http://www.bowielegend.com


Revenir en haut
Nightflight
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 05 Mar 2011
Messages: 1 393

MessagePosté le: Mar 27 Sep - 19:07 (2011)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions? Répondre en citant

Merci.


Idéalement, pour plus de clarté dans le secteur de chaque disque, cela serait bien de séparer chaque chanson par une ligne (ou de mettre chaque titre de chanson en gras).


Mais peut-être cela demande-t-il trop de travail...
_________________
"We Are The Dead"

"I want to live"


Revenir en haut
ulysse99
Invité

Hors ligne




MessagePosté le: Mer 28 Sep - 09:08 (2011)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions? Répondre en citant

Oui c'est vrai, je pense qu'il y aura de la mise en page à faire, j'ai copier coller un peu sauvagement les textes. Je pensais qu'il faudrait aussi en en tête de chaque page remettre l’intitulé de l'album avec lyrics/music David Bowie. Pour l'instant je pare au plus pressé car je n'ai pas eu le temps de m'occuper du site depuis la rentrée et puis je me garde comme ça un peu de travail pour les prochaines vacances  Mort de Rire

Revenir en haut
Nightflight
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 05 Mar 2011
Messages: 1 393

MessagePosté le: Mer 28 Sep - 09:23 (2011)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions? Répondre en citant

Okay
_________________
"We Are The Dead"

"I want to live"


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 10:34 (2016)    Sujet du message: Qu'en est-il des traductions?

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Manofmusic Index du Forum -> Les créations artistiques des membres -> Les écrits des membres Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | creer un forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com