Manofmusic Index du Forum

Manofmusic
Espace consacré à David Bowie et à la Culture sous toutes ses formes

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar"
Aller à la page: 1, 2  >
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Manofmusic Index du Forum -> David Bowie -> J'ai entendu un truc sur David Bowie
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
fullofzon


Hors ligne

Inscrit le: 08 Jan 2013
Messages: 58
Localisation: sud

MessagePosté le: Sam 27 Fév - 12:38 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

Je commence avec le titre éponyme

j'ai séché sur quelques passages, cf (?)
n'hésitez pas à corriger.

---------------------


dans la demeure du serpent
dans la demeure du serpent
un cierge brûle, solitaire
et au centre de tout ça
et au centre de tout ça
tes yeux

le jour de l’exécution, le jour de l’exécution,
seules les femmes s'agenouillent et sourient
et au centre de tout ça
et au centre de tout ça
tes yeux

quelque chose s'est passé le jour de sa mort
l'esprit s'est élevè d'un mètre et s'est mis de côté (1)
quelqu'un d'autre a pris la place, et a courageusement crié
"je suis une étoile noire"

Combien de temps dure la chute d'un ange ?
Combien de gens mentent au lieu de parler juste (?)
il a marché sur la terre sacrée, il a crié (pleuré) fort au milieu de la foule
"je suis une étoile noire, je suis une étoile noire, pas un gangster (?) "

Je ne sais pourquoi (je suis une étoile noire)
viens juste avec moi (je ne suis pas une star de ciné)
je suis ton billet retour (je suis une blackstar)
prends ton passeport et tes chaussures (je ne suis pas une popstar)
et tes calmants, hou !! (je suis une étoile noire)
tu es un feu de paille (je ne suis pas un super héro)
je suis le messie (2) (je suis une étoile noire)

je suis une étoile noire qui s'élève par dessus la monnaie, j'ai le jeu (?)
j'ai clairement une vue d'ensemble, tellement sincère, de la douleur
je veux des aigles dans mes rêveries, des diamants dans mes yeux
je suis une étoile noire, je suis une étoile noire

je ne sais pourquoi (je ne suis pas un gangster) (?)
mais je peux vous dire comment (je ne suis pas star qui déçoit) (3)
nous sommes nés la tête en bas (je suis l'étoile d'une étoile)
nés sens dessus dessous (je ne suis pas une etoile blanche)
je suis une étoile noire, pas un gangster,
je ne suis pas une pornstar, ni une étoile errante,
je suis une étoile noire, une étoile noire.

dans la demeure du serpent
dans la demeure du serpent
un cierge brûle, solitaire
et au centre de tout ça
et au centre de tout ça
tes yeux


(1) step aside : s'écarter, se désister, démissionner, se retirer, prendre du recul, laisse la place

(2) The greatest of all the names for the Lord Jesus Christ is the “I AM.”
Jesus Christ claimed to be the “I AM.” It is the personal name of the God of the Old Testament (Exodus 3:13-14). On several occasions it is recorded that Jesus used the “I AM” formula in attesting to His deity. He claimed to be the LORD God, Jehovah, Yahweh.

(3) to flam : berner
_________________
nothing remains


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Sam 27 Fév - 12:38 (2016)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
noisy-synthesizer
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 17 Fév 2011
Messages: 862

MessagePosté le: Lun 29 Fév - 11:36 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

Il existe déja deux rubriques "traductions" et "interprétations".

ce qui m'interpelle le plus dans les paroles, c'est ce dialogue ironique qu'il a avec une divinité hypothétique à laquelle David Jones ne semblait pas croire
(il disait croire en une forme d'énergie universelle ).

ça ressemble à un pied de nez à la camarde pour transcender sa peur.


Revenir en haut
Tuesdays


Hors ligne

Inscrit le: 11 Jan 2016
Messages: 156

MessagePosté le: Lun 29 Fév - 23:37 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

L'énergie universelle est une forme de divinité pour beaucoup, le sais-tu ?  Surprised

Revenir en haut
noisy-synthesizer
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 17 Fév 2011
Messages: 862

MessagePosté le: Lun 29 Fév - 23:50 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

oui et ?

Ce que je voulais dire c'est qu'il ne croyait probablement pas en une divinité incarnée.
Or dans la chanson " Blackstar" il a ce dialogue décalé avec un Dieu.


Revenir en haut
Tuesdays


Hors ligne

Inscrit le: 11 Jan 2016
Messages: 156

MessagePosté le: Mar 1 Mar - 00:10 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

Pour quoi Dieu serait-il (elle) forcément une entité incarnée ?

Et d'ailleurs, qu'est-ce qui nous dit que dans cette chanson, il s'adresse à "dieu" ?

Peut-on s'en tenir à un dialogue spirituel sans faire automqtiquement intervenir "dieu" ?


Revenir en haut
fullofzon


Hors ligne

Inscrit le: 08 Jan 2013
Messages: 58
Localisation: sud

MessagePosté le: Mar 1 Mar - 09:05 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

noisy-synthesizer a écrit:

oui et ?

Ce que je voulais dire c'est qu'il ne croyait probablement pas en une divinité incarnée.
Or dans la chanson " Blackstar" il a ce dialogue décalé avec un Dieu.
ce Dieu ne pourrait-il pas être lui-même, une part de lui

ce qui rejoint la philosophie bouddhiste, nous avons tous une part de Dieu en nous, une énergie qui rejoint "un grand tout" lors du passage.

désolé d'avoir posté au mauvais endroit, si y'a moyen de déplacer le topic...
_________________
nothing remains


Revenir en haut
noisy-synthesizer
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 17 Fév 2011
Messages: 862

MessagePosté le: Mar 1 Mar - 12:12 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

Tuesdays a écrit:

Pour quoi Dieu serait-il (elle) forcément une entité incarnée ?

Et d'ailleurs, qu'est-ce qui nous dit que dans cette chanson, il s'adresse à "dieu" ?

Peut-on s'en tenir à un dialogue spirituel sans faire automqtiquement intervenir "dieu" ?



C'est pas forcé, mais c'est ce qu'il fait me semble t-il , sur un mode ironique. C'est lui qui évoque le "Messie" ( the Great I Am  ).

ça ressemble donc effectivement à un dialogue avec Jésus.


Je ne sais pourquoi (je suis une étoile noire)
viens juste avec moi (je ne suis pas une star de ciné)
je suis ton billet retour (je suis une blackstar)
prends ton passeport et tes chaussures (je ne suis pas une popstar)
et tes calmants, hou !! (je suis une étoile noire)
tu es un feu de paille (je ne suis pas un super héro)
je suis le messie (2) (je suis une étoile noire)


Revenir en haut
noisy-synthesizer
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 17 Fév 2011
Messages: 862

MessagePosté le: Mar 1 Mar - 13:02 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

fullofzon a écrit:


désolé d'avoir posté au mauvais endroit, si y'a moyen de déplacer le topic...
C'est rien. On va garder le thread ici car il y a de la traduction et des interprétations.
J'ai juste rebaptisé le sujet pour que ça se cantonne à la chanson "Blackstar".


Revenir en haut
Tuesdays


Hors ligne

Inscrit le: 11 Jan 2016
Messages: 156

MessagePosté le: Mar 1 Mar - 18:36 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

Je ne sais pas comment traduire " The Great I am" au plus juste, mais "messie" ne me semble pas être la bonne interprétation.

Revenir en haut
fullofzon


Hors ligne

Inscrit le: 08 Jan 2013
Messages: 58
Localisation: sud

MessagePosté le: Mar 1 Mar - 18:58 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

Tuesdays a écrit:

Je ne sais pas comment traduire " The Great I am" au plus juste, mais "messie" ne me semble pas être la bonne interprétation.
c'est comme ça que se nommait Jésus en parlant de lui, reprenant l'ancien testament.
la traduction la plus juste serait finalement "le grand je suis" ...

Exode 3

13 Moïse reprit:

---J'irai donc trouver les Israélites et je leur dirai: «Le Dieu de vos ancêtres m'a envoyé vers vous.» Mais s'ils me demandent: «Quel est son nom?» que leur répondrai-je?

14 Alors Dieu dit à Moïse:
---Je suis celui qui est[a]. Puis il ajouta: Voici ce que tu diras aux Israélites: Je suis m'a envoyé vers vous.
_________________
nothing remains


Revenir en haut
fullofzon


Hors ligne

Inscrit le: 08 Jan 2013
Messages: 58
Localisation: sud

MessagePosté le: Mar 1 Mar - 19:07 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

En cherchant les 3:14 et 3:15 de l'exode, j'ai pensé à 5:15 the angels have gone

Evangile selon Saint Matthieu
5:15
"Et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison."

cela me ramène à la bougie de Blackstar ...

c'est dingue.
_________________
nothing remains


Revenir en haut
Tuesdays


Hors ligne

Inscrit le: 11 Jan 2016
Messages: 156

MessagePosté le: Mer 2 Mar - 22:14 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

fullofzon a écrit:

Tuesdays a écrit:

Je ne sais pas comment traduire " The Great I am" au plus juste, mais "messie" ne me semble pas être la bonne interprétation.

c'est comme ça que se nommait Jésus en parlant de lui, reprenant l'ancien testament.
la traduction la plus juste serait finalement "le grand je suis" ...

Exode 3

13 Moïse reprit:

---J'irai donc trouver les Israélites et je leur dirai: «Le Dieu de vos ancêtres m'a envoyé vers vous.» Mais s'ils me demandent: «Quel est son nom?» que leur répondrai-je?

14 Alors Dieu dit à Moïse:
---Je suis celui qui est[a]. Puis il ajouta: Voici ce que tu diras aux Israélites: Je suis m'a envoyé vers vous.
C'est bien trouvé, mais la référence à Jésus - dans le contexte de la chanson - ne me convient toujours pas.... Cela me semble trop "facile"....

Revenir en haut
fullofzon


Hors ligne

Inscrit le: 08 Jan 2013
Messages: 58
Localisation: sud

MessagePosté le: Mer 2 Mar - 22:30 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

Je suis celui qui est ...

il n'y a pas la notion de "great", mais ça colle pas mal ...
_________________
nothing remains


Revenir en haut
Tuesdays


Hors ligne

Inscrit le: 11 Jan 2016
Messages: 156

MessagePosté le: Mer 2 Mar - 22:31 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

Reste à savoir "qui" est ....

Revenir en haut
noisy-synthesizer
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 17 Fév 2011
Messages: 862

MessagePosté le: Jeu 3 Mar - 11:10 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar" Répondre en citant

Dans l'atelier "traductions ", Jérôme a traduit  I'm the great I am par "Je suis le dieu tout puissant"

l'idée est donc la même.


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 10:52 (2016)    Sujet du message: Traduction et Interprétations autour de la chanson "Blackstar"

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Manofmusic Index du Forum -> David Bowie -> J'ai entendu un truc sur David Bowie Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page: 1, 2  >
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | creer un forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com